[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

esinaine
Naiskodukaitse Rapla ringkond sai uue esinaise
Riigikogu esinaine Ene ErgmaRiigikogu esimees Ene Ergma
Esinaine sobib eelkõige juhtudel, kui ühenduses, seltsis vm on üksnes naised. Muudel juhtudel sobib ametinimetuseks esimees.
Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Kas naine on esimees või esinaine?”

ette ennustamaennustama, prognoosima, ette aimama, ette kuulutama
Kriisid on tänapäeva finantssüsteemi sisse kirjutatud, kuid millal täpselt nad saabuvad, ei osata ette ennustadaKriisid on tänapäeva finantssüsteemi sisse kirjutatud, kuid millal täpselt nad saabuvad, ei osata ennustada / prognoosida
Konkreetset ooteaja pikkust ette ennustada on väga raske, sest ooteaeg sõltub klientide arvustKonkreetset ooteaja pikkust ennustada / ette aimata on väga raske, sest ooteaeg sõltub klientide arvust
Hiidlainete etteennustamine käib eelkõige kahel viisilHiidlainete prognoosimine / ennustamine käib eelkõige kahel viisil
Mitmel perekonnaseaduse § 188 lg-s 1 toodud juhul ei ole riskid alati etteennustatavadMitmel perekonnaseaduse § 188 lg-s 1 toodud juhul ei ole riskid alati ennustatavad / Mitmel perekonnaseaduse § 188 lg-s 1 toodud juhul ei ole riske alati võimalik ette näha
Liiane väljend.

europaniseerima (inglise europeanize), europaliseerima (inglise europealize), europiseerimaeuroopastama
On selge, et Eesti majanduspoliitikat on vaja europaniseeridaOn selge, et Eesti majanduspoliitikat on vaja euroopastada / Euroopa Liiduga ühtlustada
Uuriti, kuidas europaniseerida ehk ühtlustada immigratsiooni- ja asüülipoliitikatUuriti, kuidas ühtlustada Eesti ja Euroopa Liidu immigratsiooni- ja asüülipoliitikat
Uuring näitab, et eelkõige on vaja europiseerida meie maksusüsteemUuring näitab, et eelkõige on vaja euroopastada meie maksusüsteem
Europaniseerima, europaliseerima ja europiseerima sisaldavad sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”

MEUR lüh, mEUR lühmiljon eurot, mln eurot, mln €
Eestis oli internetimüügi käive 2010. aastal 15 MEUR-iEestis oli internetimüügi käive 2010. aastal 15 miljonit eurot / mln eurot / mln €
Sel aastal saab Tallinna TV linna eelarvest 2,5 MEUR-iSel aastal saab Tallinna TV linna eelarvest 2,5 mln eurot / miljonit eurot / mln €
Investeeringud: 1,6 mEUR, suurim investeering: 456,9 tEURInvesteeringud: 1,6 mln eurot / mln €, suurim investeering: 456 900 eurot /
Tavateksti sobimatu lühend. Suurtähtlühendit EUR sobib kasutada eelkõige valuutakursitabelites.
Vt ka EUR, TEUR

paremustamaparandama, parendama
Tallinnas alustatakse taksonduse paremustamise pilootprojektigaTallinnas alustatakse taksonduse parandamise katseprojektiga / prooviuuringuga (vt ka pilootprojekt)
Haldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremustamise huveHaldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremaks tegemise huve
Kooli kohustuste hulka kuulub tegevuse paremustamise plaani koostamineKooli kohustuste hulka kuulub tegevuse parandamise plaani koostamine / Üks kooli kohustusi on koostada plaan, kuidas tegevust parendada / paremaks teha
Ületuletus. Paremustama sisaldab ülearuseid osi ja teeb teksti kantseliitlikuks.

proportsionaalne <millega>
1. kooskõlas olev, võrdeline, vastavuses olev, mõõdukooskõlaline
Lambakoeral on proportsionaalne kehaehitus (mõõdukooskõlaline, sobivate mõõtudega)
Tulumaks olgu tuludega proportsionaalne (kooskõlas)
Nakkuse levik on proportsionaalne sääskede populatsiooni arvuleNakkuse levik on proportsionaalne sääskede populatsiooni arvuga (võrdeline, vastavuses)
Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
2.optimaalne; sobilik, vajalik
Seaduses ette nähtud lahendus peab olema eelkõige proportsionaalneSeaduses ette nähtud lahendus peab olema eelkõige sobilik / vajalik eesmärgi saavutamiseks
Oluline on, et hanke tulemusel selgitataks välja proportsionaalne hindOluline on, et hanke tulemusel selgitataks välja optimaalne hind
Riigihankes pisimagi vea korral pakkuja kvalifitseerimata jätmine ei ole proportsionaalneRiigihankes pisimagi vea korral pakkuja kvalifitseerimata jätmine ei ole optimaalne
Kasutatakse vales tähenduses, tähenduse ebasoovitatav laienemine.

TEUR lüh, tEUR lühtuhat eurot
Lasteaedadele eraldati remondiks 129 TEUR-iLasteaedadele eraldati remondiks 129 000 eurot
Investeeringud: 726 tEUR, suurim investeering: 565,4 tEURInvesteeringud: 726 000 eurot, suurim investeering: 565 400 eurot
Tavateksti sobimatu lühend. Suurtähtlühendit EUR sobib kasutada eelkõige valuutakursitabelites.
Vt ka EUR, MEUR

toode
Eestis ainulaadne pangatoode on mõeldud eelkõige üliõpilastele lisavõimalusena õpingute finantseerimiseksEestis ainulaadne pangateenus on mõeldud eelkõige üliõpilastele lisavõimalusena õpingute finantseerimiseks
Tänu otsingumootorile on laenutooted kergesti võrreldavadTänu otsingumootorile on laenuliigid / eri liiki laenud kergesti võrreldavad
Vali endale sobiv kindlustustoode ja telli reisikindlustus meili teelVali endale sobiv kindlustus / kindlustusteenus ja telli reisikindlustus meili teel
Kaabeltelevisoonifirma tootepakettide hinnad selguvad lähiajalKaabeltelevisoonifirma teenusepakettide / teenusekomplektide hinnad selguvad lähiajal
Toode on millegi tootmise tulemus, saadus. Teenust võib osutada palju tahes, see ei kao kuhugi ega kulu vähemaks. Toodet müüakse, teenust osutatakse.
Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Toode

turule sisenema (inglise enter market) ⇒ turule minema, turule tulema, turule jõudma; kauplema hakkama, müüma hakkama
Uus toode sisenes turuleUus toode tuli / jõudis turule
Välismaa autotootjad üritavad Vene turule sisenedaVälismaa autotootjad üritavad Vene turule tulla / minna
Äriseminar on mõeldud eelkõige neile ettevõtjatele, kes plaanivad oma toodetega Saksa turule sisenedaÄriseminar on mõeldud eelkõige neile ettevõtjatele, kes plaanivad oma toodetega Saksa turule minna
Kange alkoholi turule sisenes firma alles 1980-ndatelKange alkoholi turule tuli firma alles 1980-ndatel / Kange alkoholiga hakkas firma kauplema alles 1980-ndatel
Toortõlge inglise keelest. Sõnad sisenema ja väljuma sobvad eesti keeles eeskätt konkreetse ruumi puhul, abstraktse turu kui majanduspiirkonna puhul oleks parem väljenduda vähem kujundlikult ja eestipärasemalt.
Vt ka turult väljuma
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Turuleminek”
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 14

täisajaliselt <määrsõnana> ⇒ täisajaga
Tasuta õppe võimalus peaks olema eelkõige täisajaliselt õppivatel üliõpilastelTasuta õppe võimalus peaks olema eelkõige täisajaga õppivatel üliõpilastel
On võimalik taotleda stipendium õpinguteks täisajaliselt kõrgkoolis Eestis või välismaalOn võimalik taotleda stipendium täisajaga / täisajalisteks õpinguteks Eesti või välismaa kõrgkoolis
Loodame, et saad nõupäevadel osaleda täisajaliseltLoodame, et saad nõupäevadel osaleda täisajaga / algusest lõpuni
Ületuletuslt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka osaajaliselt
Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”

töölistama (soome työllistää) ⇒ tööd andma, tööd pakkuma, tööd võimaldama, tööle rakendama, tööga hõivama
Kaugjuhtimisega tööpink annab teadlaste väitel võimaluse eelkõige maapiirkondade inimeste töölistamiseksKaugjuhtimisega tööpink annab teadlaste väitel võimaluse eelkõige maapiirkondade inimestele tööd pakkuda / inimesi tööle rakendada / inimesi tööga hõivata
Kooliõpilastel on võimalik juba kooliajal suunduda praktikale ja selle kaudu ennast töölistadaKooliõpilastel on võimalik juba kooliajal suunduda praktikale ja selle kaudu tööle saada
Arendusosakonna ülesanne on kutseõppe- ja töölistamise metoodikate väljatöötamine, rakendamine ja levitamineArendusosakonna ülesanne on kutseõppe- ja tööhõivemetoodikate väljatöötamine, rakendamine ja levitamine
Umbmäärase tähendusega toorlaen, sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
Vt ka töölistuma

välja tooma
1. välja aitama
Päästjad tõid mehe tulest välja
2. (vene вывести) ⇒ esile tõstma, näitama, esitama, tähelepanu juhtima, rõhutama
Sadamaseaduse eelnõus on eraldi välja toodud sadamakapteni institutsioonSadamaseaduse eelnõus on eraldi esile toodud / näidatud sadamakapteni institutsioon
Nõuetekohase menetluse huvides pean ma välja tooma eelkõige kaks küsimustNõuetekohase menetluse huvides pean ma esile tõstma eelkõige kaks küsimust / Nõuetekohase menetluse huvides pean ma tähelepanu juhtima eelkõige kahele küsimusele
Tegevuskavas peaks selgelt välja tooma, milline on mahepõllumajanduse panus järgmistes valdkondadesTegevuskavas peaks selgelt näitama / esitama, milline on mahepõllumajanduse panus järgmistes valdkondades
3. (vene вывести) ⇒ esitama, nimetama
Nimede väljatoomine kaitsepolitsei aastaraamatus pole eesmärk omaetteNimede nimetamine kaitsepolitsei aastaraamatus pole eesmärk omaette
Kollektiivsete koondamiste puhul peab tööandja ametiühingule välja tooma koondamise põhjusedKollektiivsete koondamiste puhul peab tööandja ametiühingule esitama / nimetama koondamise põhjused
Vene keele mõjuline sõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur