Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
lähenemine (inglise approach)
1. ⇒ käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
• Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamisele ⇒ Meie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
• Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidine ⇒ Euroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
• Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks ⇒ Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2. ⇒ seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
• Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtes ⇒ Nõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
• Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti ⇒ Sotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
• Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemidele ⇒ Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
✐ Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14
penetratsioon
1. penetreerimine, läbitungimine, sissetungimine
2. geol pinnase omaduste uurimiseks geotehnikas kasutatav meetod
3. (inglise penetration) ⇒ turuhõive, turuosa; toote v teenuse tungimine turule, levik
• Praegu pole nutitelefonide turuosa penetratsioon veel piisav ⇒ Praegu pole nutitelefonide turuhõive / turuosa veel piisav
• Tehnoloogia kiire areng peaks interneti penetratsiooni olulisel määral toetama ⇒ Tehnoloogia kiire areng peaks interneti levikut / kasutuse kasvu olulisel määral toetama
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine, sageli saab asendada täpsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
puutumus kokkupuude, seos, mõju; külgnevus, kokkupuutuvus, piirnevus, naabrus
• Huvitatud isikul peab olema õiguslik puutumus korteriühistuga, mille sundlõpetamist ta taotleb ⇒ Huvitatud isikul peab olema õiguslik seos korteriühistuga, mille sundlõpetamist ta taotleb
• CVs peaks peegelduma varasem puutumus selle teemaga ⇒ CVs peaks peegelduma varasem kokkupuude selle teemaga
• Pole teada, kas miski hariduse korralduses omab puutumust õpilase õppetulemustega ⇒ Pole teada, kas miski hariduse korralduses mõjutab õpilase õppetulemusi
• 80 avaldajal ei näita kinnistusraamat ühtegi kinnistut Sauga vallas ehk nad ei oma puutumust tuulepargiga ⇒ 80 avaldajal ei näita kinnistusraamat ühtegi kinnistut Sauga vallas ehk nende kinnistud ei piirne tuulepargiga
✐ Ähmase sisuga kantseliitliku keelendi saab sageli asendada selgemaga.
struktuur
1. (sise)ehitus, koetis; süsteemi elementide korrastatud kogum, nende vastastikune asetus ja seos
2. ⇒ osakond, allüksus, organisatsioon
• Merereostustõrjes osalevad Politsei- ja Piirivalveameti struktuurid: lennusalk, prefektuurid jne ⇒ Merereostustõrjes osalevad Politsei- ja Piirivalveameti allüksused / osakonnad: lennusalk, prefektuurid jne
• Järvamaa jõustruktuurid õpetasid noori öösel turvaliselt liikuma ⇒ Järvamaa politseinikud õpetasid noori öösel turvaliselt liikuma
• On olemas teooria, et Euroopas on liiga palju rahvusvahelise koostöö struktuure ⇒ On olemas teooria, et Euroopas on liiga palju rahvusvahelise koostöö organisatsioone
3. ⇒ koosseis
• Muutunud on ka toimetulekutoetuse saajate struktuur ⇒ Muutunud on ka toimetulekutoetuse saajate koosseis
✐ Tähenduse laienemine võib teha lause sisu ähmaseks.
üle-eestiliselt ⇒ üle Eesti, kogu Eestis, Eesti
• Üle-eestiliselt ühtse küsimustiku vormi koostas siseministeeriumi konsultant ⇒ Kogu Eestile / Kogu Eestis ühtse küsimustiku vormi koostas siseministeeriumi konsultant
• MTÜ Eesti Avatud Noortekeskuste Ühendus teeb koostööd üle-eestiliselt noortekeskustega ⇒ MTÜ Eesti Avatud Noortekeskuste Ühendus teeb koostööd Eesti noortekeskustega
• Elektrilevi korraldab üle-eestiliselt lastevanematele mõeldud reklaamikampaania ⇒ Elektrilevi korraldab üle Eesti / kõigile Eesti lastevanematele mõeldud reklaamikampaania
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”