Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit
e-mailima, mailima ⇒ meilima, e-kirja saatma
• Lisainfo saamiseks palun e-mailida aadressil .. ⇒ Lisainfo saamiseks palun saata e-kiri / kirjutada aadressil ..
• E-mailimise asemel palun helistada ⇒ Meilimise / Kirjutamise asemel palun helistada
• Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või e-mailida oma resümee ⇒ Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või saata meiliga oma CV / meilida oma elulookirjeldus (vt ka resümee)
✐ Valesti moodustatud mugandid.
Vt ka e-mail, email
indikatiivne
1. osutav, näitav, vihjav; lgv kindel (kõneviis), vt ka inditseerima
2. (inglise indicative) ⇒ ligikaudne, orienteeriv; esialgne, oletatav
• Piimatoodete rahvusvahelised indikatiivsed ekspordihinnad ⇒ Piimatoodete rahvusvahelised orienteerivad / esialgsed ekspordihinnad
• Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult indikatiivseid hindasid ⇒ Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult oletuslikke / orienteerivaid hindasid
• Ajakava on indikatiivne, mistõttu soovitame tulla kohale varem ⇒ Ajakava on ligikaudne, mistõttu soovitame tulla kohale varem
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka indikeerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
know-how (inglise) ⇒ oskusteave; teave
• Sisse tuuakse know-how ja välja viiakse toodang ⇒ Sisse tuuakse oskusteave ja välja viiakse toodang
• Vallalt võiks tulla know-how, kuidas ökonoomsemalt majandada ⇒ Vallalt võiks tulla teave, kuidas ökonoomsemalt majandada
• Omame kogemusi, usaldusväärseid partnereid ja know-how'd ⇒ Meil on kogemused, usaldusväärsed partnerid ja vajalik oskusteave (vt ka omama)
✐ Soovitame tsitaatsõna asemel eelistada omasõna.
madal prioriteet (inglise low priority) ⇒ tähtsusetu küsimus, vähem tähtis valdkond; teisejärguline, teises järjekorras, viimases järjekorras; teine valik
• Kuna väljakutse sai ekslikult madalama prioriteedi, ei saadetud patrulli mehe isikut õigeaegselt kontrollima ⇒ Kuna väljakutset peeti ekslikult teisejärguliseks / vähem tähtsaks, ei saadetud patrulli mehe isikut õigel ajal kontrollima (vt ka õigeaegselt)
• Mulla suur koormustaluvus selgitab mullakaitse madalat prioriteeti Euroopas kuni viimase ajani ⇒ Mulla suur koormustaluvus selgitab mullakaitse vähest tähtsustamist / teisejärgulisust Euroopas kuni viimase ajani
• Arvutiklassi arvutite kasutamine toimub prioriteetide alusel, madalama prioriteediga kasutaja on kohustatud loovutama töökoha kõrgema prioriteediga kasutajale ⇒ Arvutiklassi arvuteid kasutatakse põhjusega, vähem olulise / vähem eelistatud põhjusega kasutaja on kohustatud loovutama töökoha olulisema / eelistatud põhjusega kasutajale (vt ka toimuma)
✐ Ebaselge sisuga toortõlke inglise keelest võiks enamasti asendada täpsema eestikeelse väljendiga.
Vt ka prioriteet, kõrge prioriteet
pesematult <määrsõnana> ⇒ pesemata
• Ujula kodukord keelab inimestel basseini tulla pesematult ⇒ Ujula kodukord keelab inimestel basseini tulla pesemata
✐ Ületuletus. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
reglement
1. eeskiri, määrustik
2. töökord, kodukord
• Tänaseks puudub Vabariigi Valitsusel veel reglement, kuidas seda raha kasutada ⇒ Praegu puudub Vabariigi Valitsusel veel eeskiri / määrustik, kuidas seda raha kasutada (vt ka tänane)
• Ma püüan selle ajaga toime tulla, mis mulle on eraldatud reglemendiga, kuigi küsimus on äärmiselt komplitseeritud ⇒ Ma püüan selle ajaga toime tulla, mis mulle on ette nähtud töökorras, kuigi küsimus on väga keerukas
✐ Omasõna on sageli selgem ja arusaadavam kui võõrsõna.
sajaprotsendiliselt <määrsõnana> ⇒ täiesti, sada protsenti; kogu, kõik
• Probleeme on sajaprotsendiliselt riigile kuuluvate äriühingute juhtide palgatasemega ⇒ Probleeme on täiesti / sada protsenti riigile kuuluvate äriühingute juhtide palgatasemega
• Red Bulli alumiiniumpurgid on sajaprotsendiliselt taaskasutatavad ⇒ Red Bulli alumiiniumpurgid on läbinisti / täiesti taaskasutatavad
• Õppeasutused kasutasid eurotoetuse sajaprotsendiliselt ⇒ Õppeasutused kasutasid ära kogu eurotoetuse
• Rahvastikuministri ettepanekul peaks riik katma viljatusravi sajaprotsendiliselt ⇒ Rahvastikuministri ettepanekul peaks riik katma kogu viljatusravi maksumuse
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha kohmakaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sõltumatult <määrsõnana>
1. iseseisvalt
• Hindamiskomisjon tegutseb sõltumatult (iseseisvalt, kellestki sõltumata)
2. ⇒ olenemata, sõltumata
• Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et tegemist oli töötaja terviseseisundi äkilise halvenemisega tööst või töökeskkonnast sõltumatult ⇒ Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et töötaja terviseseisund halvenes tööst või töökeskkonnast olenemata / sõltumata / Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et töötaja terviseseisundi äkiline halvenemine ei sõltunud tööst või töökeskkonnast
• Seadusemuudatus annaks võimaluse sõltumatult suurtootjast tulla turule ka väiketootjal ⇒ Seadusemuudatus annaks võimaluse suurtootjast olenemata / sõltumata tulla turule ka väiketootjal
• Komisjonid teevad muudest institutsioonidest sõltumatult algatusi ⇒ Komisjonid teevad muudest institutsioonidest olenemata / sõltumata algatusi
✐ Seestütlevas käändes sõnaga soovitame kasutada sõnu olenemata ja sõltumata, mitte lt-tuletist „sõltumatult”.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
turule sisenema (inglise enter market) ⇒ turule minema, turule tulema, turule jõudma; kauplema hakkama, müüma hakkama
• Uus toode sisenes turule ⇒ Uus toode tuli / jõudis turule
• Välismaa autotootjad üritavad Vene turule siseneda ⇒ Välismaa autotootjad üritavad Vene turule tulla / minna
• Äriseminar on mõeldud eelkõige neile ettevõtjatele, kes plaanivad oma toodetega Saksa turule siseneda ⇒ Äriseminar on mõeldud eelkõige neile ettevõtjatele, kes plaanivad oma toodetega Saksa turule minna
• Kange alkoholi turule sisenes firma alles 1980-ndatel ⇒ Kange alkoholi turule tuli firma alles 1980-ndatel / Kange alkoholiga hakkas firma kauplema alles 1980-ndatel
✐ Toortõlge inglise keelest. Sõnad sisenema ja väljuma sobvad eesti keeles eeskätt konkreetse ruumi puhul, abstraktse turu kui majanduspiirkonna puhul oleks parem väljenduda vähem kujundlikult ja eestipärasemalt.
Vt ka turult väljuma
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Turuleminek”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 14
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16