ORTOGRAAFIA
KIRJAVAHEMÄRKIDE KOKKUVÕTE
Jutumärgid
O64
Jutumärkidesse pannakse:
- otsekõne ja tsitaat (SÜ93): "Leiba olete ihule andnud, hinge olete nälgida
lasknud -- armastanud ei ole te mind," süüdistas Tiina,
- tsiteeritav lause, väljend või sõna: Louis XIV lemmiklause olevat olnud "Riik -- see olen
mina". Johannes Voldemar Veski taotlus oli, et "keel oleks korrakaunis ehitus". Arvatakse,
et sildid "snacks" ja "fast food" tähendavad meie Euroopasse minekut,
- sõnad, millele antakse tavatu või pilkeline tähendus või mida tuntakse tugeva stiilihälbena:
Suur panganduse "asjatundja" (tegelikult sel alal võhik).
800 aasta eest langesid liivlased "heasoovlike" võõrvõimude hoole alla.
Ja nii te siis otsustasitegi "lesta tõmmata"?
- kirjeldatav keelend: "Telekas" ja "teler" pole meie külas nõnda läbi löönud
kui "vusser". Ühendverbil "maha laskma" on kolm tähendust: a) alla laskma; b) (sõitjat
sõidukist) väljuda laskma; c) tulirelvast lastes tapma,
- teoste, dokumentide, sarjade, rubriikide pealkirjad (O30),
- ürituste pealkirjad (O33),
- taimede sordinimed mitteerialases tarvituses (O34).
2. ja 4. punktis märgitud väljendeid ja sõnu võib muust tekstist esile tuua ka eri kirjaga (hrl kursiivis).
Jutumärkidesse ei panda:
ülekantud tähendusega sõnu ja väljendeid (vt ka L45). Nt on üleliigsed järgmiste väljendite jutumärgid:
ostis "mustalt turult", soome "lauluisa" Elias Lönnrot (jutumärgid näitaksid,
et kirjutaja ei peagi teda lauluisaks).
Enam pole tarvis jutumärgistada ka:
- asutuste, ettevõtete, organisatsioonide ja ühenduste nimesid,
- perioodikaväljaannete nimesid,
- autasunimesid,
- kaubanimesid,
- üksiksõidukite nimesid.
Ühepoole-jutumärke kasutatakse loetelus kordusmärgina:
Mati Mardikas Tallinn
Silvi Siisike "
Vaike Varblane Tartu
Reet Rebane "
Leili Lest "
|